野望原文及翻译,野望翻译50字 悬赏1元 已结束

更新:

《野望》的译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自

《野望》原文及翻译 篇一原文《野望》东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采

《 ye wang 》 yuan wen ji fan yi pian yi yuan wen 《 ye wang 》 dong gao bo mu wang , xi yi yu he yi 。 shu shu jie qiu se , shan shan wei luo hui 。 mu ren qu du fan , lie ma dai qin gui 。 xiang gu wu xiang shi , chang ge huai cai

野望 王绩〔唐代〕 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 译文 黄昏的时候伫立在东皋怅望,徘徊

野望 王绩〔唐代〕 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 完善 译文及注释 译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,徘徊不定不知该归依何方。

野望杨广〔隋代〕寒鸦飞数点,流水绕孤村。斜阳欲落处,一望黯消魂。 古文岛 APP客户端 立即打开 译文及注释 译文寒鸦点点,上下翻飞,流水潺潺,环绕孤村。傍晚西斜的太阳将落,

【译文】黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带

e有谱-中国古诗网:/7jso00mb.html

    6 人参与回答
最佳回答
蔡 等 1 人赞同该回答
张主任 · 严选好基因网
x
僧僧 等 1 人赞同该回答
周老师
陈医生 · DNA直通车
x
王主任 · 搜基因网,特邀专家
杨律师 · 好基因网,特邀律师解答